Archive for August 27th, 2009

Le Beaulieu Restaurant, By Herve Frerard – Bangkok

Thursday, August 27th, 2009


Herve3

One of Bangkok’s Top French Restaurants

Le Beaulieu Restaurant
Sofitel Residence
50 Soi 19 Sukhumvit Road
Bangkok, 10110
Tel. 02-204-2004
Fax. 02-204-2005
email: info@le-beaulieu.com
Credit Cards: All Major
Prices: Expensive

drinking-bangkok-300x2301Herve Frerard photo credit: Bruno R. Ropsy

Le Beaulieu by Chef Herve Frerard is one of the top French restaurants in Bangkok, based on my frequent dining experiences there and elsewhere, although Herve claims the cuisine to be Mediterranean, with the exception of the odd pasta dish sprinkled here and there and a few recipes from Provence, it is basically mainstream French and I could not be more pleased, as at the moment we have more than enough Italian restaurants in town and not enough French to suit me.
It has a seating capacity of 45, including the small private room on the mezzanine up the stairway, a perfect size to produce the excellent cuisine that comes out of the small but well thought out and designed kitchen. The restaurant is centrally located on Sukhumvit Soi 19, just passed the first cross street turn right into the Mecure Sofitel Residence and it can be found on the ground floor. Skytrain and subway connections are within walking distance.
Turning to the cuisine, which is why you would be dining at Le Beaulieu in the first place, it is most often excellent; and following are just a few highlights:
Dinner starter: Parmentier of Roasted Frog Legs and Baby Leeks, Lentil broth, garlic and fresh chervil 480; Snail Lasagna and Poultry Breast, Spinach shoots and green tomato syrup 420;
 Dinner main course: Braised Veal Cheek Cooked in Merlot Wine and Old Port, Celeriac purée, black olives and sun dried tomatoes 950
; Chefs Specialties: Roasted French Bresse Pigeon, Cépes mushrooms and braised endives, orange bitter condiment 2000; 
Soup: Artichoke Soup & Half-Grilled Violet Artichoke, white truffle foam 390.

Brandade at Le Beaulieu, Bangkok (photo image: restaurantdiningcritiques.com)Above: Brandade de Morue a new plat du jour at Le Beaulieu

Coq au Vin 2 (image credit: restaurantdiningcritiques.com)Above: Coq au Vin, Le Beaulieu

Crepe Suzette, Le Beaulieu (image credit: restaurantdiningcritiques.com)Crêpe Suzette, Le Beaulieu

Business Lunch Three Courses 525++ or Executive Lunch Three Courses 825 ++
  For instance they might feature: Starter: Fresh Japanese Scallops and Sea Urchin, Celeriac purée
 Main: Traditional Australian Beef Tartar, sautéed baby potatoes and rocket salad;
 Coq au Vin made with Merlot wine. There are many other classic dishes that change on a weekly basis.
For dessert give the Traditional Chocolate Mousse with whipped vanilla cream a try. It is the best rendition available in the city. They use the Doi Inthanon vanilla beans from the north of Thailand in all the vanilla sauces and vanilla ice cream. Chef Herve is a vanilla devotee as I am. Another excellent dessert is the Rum Baba with Chibousi cream and Pacojet vanilla ice cream, made with plenty of good Rum from Martinique.
I have sampled Herve’s cuisine in a couple of other restaurants in Bangkok in the past. The cooking in those operations, for whatever reasons, were not in the same league with the outstanding fare he is presently offering at Le Beaulieu.

Demonia – Bangkok

Thursday, August 27th, 2009

Demonia Bangkok
12/34 Sukhumvit Road soi 33
Bangkok 10110
Tel: 022589963
E-mail: welcome@demoniabangkok.com

Demonia on Sukhumvit Soi 33 is a club featuring well-trained ladies who will accommodate fetishes, BDSM, the bizarre, the imaginative and the erotic for men, women and couples. It is visited mainly by Europeans and Japanese. I have recently noticed that a few of this type of club have sprung up around Bangkok, although I am told by aficionados that Demonia is the best.



料金とスケジュール
ディーモニア税

メンバー 
1年間カード15,000バーツ
メンバー特典: 
お好みのプレミアムスピリッツを一本、プラス氷とミキサーまたはビール2ダースを  
プレゼント 
一杯目のドリンクを450バーツにて 
その次のドリンクは150バーツで 
お好みのボトルを3,500バーツにて 
女性用ドリンクは20%

毎日午後5時半より午前01:00まで営業  
ドレスコード(服装):ブラック(黒色)
メンバー(会員)
一杯目のドリンクを450バーツにて 
その次のドリンクは150バーツで
お好みのボトルを3,500バーツにて

非会員

一杯目のドリンクは900バーツ 
その次のドリンクは300バーツ 
お好みのボトルは7,000バーツ
女性用ドリンク  
250バーツ

PRICES:

NON MEMBER

First drink B 900.00
Following drinks at B 300.00 each
Bottle of your choice B 7,000.00

MEMBERS

First drink B 450.00
Following drinks at B 150.00
Bottle of your choice B 3,500.00

3 MONTHS MEMBERSHIP includes 1 Bottle of Premium Spirit or 1 Bottle of Fine Wine or 18 Bottles of Beer. (Cost B 8,000)
Following drinks are priced at 50% discount.

1 YEAR MEMBERSHIP includes 2 Bottles of Premium Spirit or 2 Bottles of fine Wine or 36 Bottles of Beer
Following drinks are priced at 50% discount.

PROMOTION IN SEPTEMBER 09 : WE SERVE GREEN LABEL WHISKY INSTEAD OF PREMIUM WHISKY

PACKAGES : 1 Lady including bar fine, Lady tip, Private area ( in the club or in an adjacent hotel room at your choice ) = B 3,000.
2 Ladies including bar fine , Ladies tips, Private area = B 5,000

LADY DRINK
B 250.00

Bar fine: B 1,500 + tip for lady to be discussed directly with her.

Chinese Mooncake Festival – Bangkok

Thursday, August 27th, 2009

Chinese Mooncake Festival 21 August – 3 September 2009

428 Baht per box with quantity discounts available: Call for information Tel. +66 (2) 659 9000 ext. 6812-13, Fax. +66 (2) 267 8071.

The Martini – Recipe

Thursday, August 27th, 2009

Above: Mel Ramos, Martini Miss, 1993, oil on linen, 64 x 48 in., (Modernism Gallery, San Francisco)

The Classic Martini Recipe (there are many and this is mine):

3 oz. of the finest gin (classic) or vodka (your choice).

In America, I never put any vermouth in the drink, as customers would always complain that it was “not dry enough” with even the smallest addition of vermouth. Either wash out the glass with vermouth and discard it or just add a few drops of vermouth; this is probably the best compromise in these times where “dry” is so important even though, the original recipe called for a great deal more. Use your own judgment.

Pre-chill the glasses with ice and discarding it just previously to pouring the Martini Cocktail into them.

Fill a large glass container with the best quality ice as it will hold. (it means no tap water or ice-machine varieties; only ice made from pure water) I buy Japanese ice from Mount Fuji.

Stir using a long bar spoon and stir with a swirling motion as well as a swift upwards/downwards motion (this creates fragments of ice to break-off from the larger pieces of ice) and if you have accomplished this you will see tiny fragments of ice floating on the top of the drink when it is poured into the Martini glass.

You may use a small or large Martini glass, this is entirely up to you, but it must be the classic Martini glass.

Strain the mixture from the container into the chilled glass shaking vigorously to remove all fragments of ice into the drink.

Garnish with finest Italian green olives stuffed or not (preferably not), or a lemon twist this is up to your personal preference.

Cheers!

Following are some of my favorite Martini quotes:

Robert Benchley, a featured player was in and out of the water tank all day while filming the MGM classic China Seas, starring Clark Gable and Jean Harlow. When he was finally allowed to climb out of the tank he reputedly announced, “I must get out of these wet clothes and into a dry Martini.” Another rendition follows: Robert Benchley’s famous line delivered to Ginger Rogers in the film “The Major and the Minor”, “Why don’t you get out of that wet coat and into a dry martini?”

“One martini is all right. Two are too many, and three are not enough.”
James Thurber

I like to have a Martini

Two at the very most—

After three I’m under the table,

After four I’m under my host.

Dorothy Parker

“A Drink with Something in It”

There is something about a Martini,

A tingle remarkably pleasant,

A yellow, a mellow Martini;

I wish I had one at present.

There is something about a Martini,

Ere the dining and dancing begin,

And to tell you the truth,

It is not the vermouth—

I think that perhaps it’s the gin.

Ogden Nash

An Excerpt from  “To the Gibson and Beyond”

By M.F.K. Fisher

The first Martini I ever drank was strictly medicinal, for threatened seasickness, and in spite of a loyal enjoyment of them which may be increasing in direct ratio to my dwindling selectivity of palate, I must admit I still find them a sure prop to my flagging spirits, my tired or queasy body, even my over-timid social self. I think I know how many to drink, and when, and where, as well as why; and if I have acted properly and heeded all my physical and mental reactions to them, I have been the winner in many an otherwise lost bout with everything from boredom to plain funk. A well-made dry Martini or Gibson, correctly chilled and nicely served, has been more often my true friend than any two-legged creature.